care of

care of

 英

  • na.烦…转交
  • 网络由…转交;好好爱护;烦……转交

英汉解释

na.
1.
烦...转交

英英解释

na.

例句

The shepherd dog does not know as much about most things as some other dogs, and yet he understands very well how to take care of sheep.

虽然牧羊犬懂得绝大部分事物可是牧羊犬精通怎样看护羊群

I want you to take good care of him, Tony. He is one of our best customers.

托尼好好关照我们最好客户之一

So Three-eyes went to Two-eyes, and said, "I will go with you and see if the goat is taken proper care of, and driven where there is food. "

所以走过:“一起山羊赶到食物地方看看山羊是否得到应该照顾。”

This zombie will dig under your plants and attack from the back. Use magnet-shrooms or split-peas to take care of him.

僵尸直接穿植物背后攻击它们磁力或者双向射手干掉它们

please look after her, comfort her and protect her till the day we meet. . . . Please take care of him until the day we meet.

照顾安慰并且保护直到我们相遇一天英文

When it started selling phones in the U. S. in 2010, Huawei continued to let the carriers take care of marketing, Hopkins said.

霍普金斯介绍2010年华为开始美国销售手机时候华为开始瞄准美国市场

Hoping to lend a hand, volunteers took care of her medical expenses, and chauffeured her to a hospital in Chengdu to receive chemotherapy.

得知伸出不但负担全额医药费专车接送成都医院治疗

I knew I was his wife and I should take care of him when he was busy in his work.

知道妻子工作时候应该照顾

If you re strong enough, you just do that. Whatever comes your way, you take care of it the best you can. Then the rest is up to Hirm.

如果坚强可以选择这种方式任何来到面前尽力做好交给上帝安排

I thought of the good old days when grandmother used to take care of me; I remembered it so clearly as if it were just yesterday.

时候想到以前美好日子外婆照顾记得一清二楚

And the witch care of her grow up, give her many what she wants, that she may be in a dangerous time, rushed to save her, etc. . .

女巫照顾长大许许多多想要东西得知可能危险时候急忙冲等等……

She was always there by his bedside, taking care of him, until he passed away three months ago.

总是病床照顾丈夫一直约莫三个过世为止

He took care of her, and she gave him a reason to stay clean.

照顾保持整洁原因

Not exactly, though I shall be happy to do both, but _that_ would be exercise only to my body, and I must take care of my mind.

完全尽管乐意不过只是活动身体注意心灵

Lord, I'm not in the best of health and would not be able to take care of all three husbands, so THAT'S why I said 'yes' to George Clooney.

可是现在身体不能照顾三个丈夫所以就是为什么乔治克鲁尼”。

Take care of me and I'll take care of you. I'll encourage my friends to come to see you. I'll come back when I need more of what you sell.

照顾那么照顾鼓励朋友们这儿需要东西回来

Their grandfather is too ill to function alone, and they are taking care of him in turn.

他们爷爷生活不能自理他们轮流照顾

a: that's the point. he once lost his briefcase by asking a "blind man" to take care of it for him.

才是要害一个公文包原因一个盲人

You'll just have to take care of him. You know what I mean.

只要好好照看知道意思

In early 1983, I hired Lynda Dixon, who took care of me for a decade and continued to work in my Arkansas office when I became President.

1983年.迪克逊身边服务10而且总统之后阿肯色州办公室工作

After a pause she said, with a just perceptible chill in her voice: "May asked you to take care of me? "

一会儿语气冷淡:“照顾吧?”

It's a simple fact of life that you've got to take care of the low end of the market.

严酷现实我们必须照顾购买力较低部分市场

Thus Andrew and Celia could leave home, with or without the children, confident their interests would be taken care of in their absence.

这样不论孩子安德鲁西莉亚可以放心离家不必担心外出没有照看一切

She knew how worthy Pendennis was, how good he had been to his mother, and constant in his care of her.

知道潘登尼斯一个高尚平时母亲恪守孝道从未一日懈怠

These policemen will take care of the security during the meeting.

这些警察负责会议期间安保工作

The subject of sample collection and care of samples is treated quite adequately in "Standard Methods" .

标准方法充分地研究样品收集保存问题

She believes you're entirely capable of taking care of yourself without her help.

认为根本不用插手完全能够照顾自己

She takes great care of her clothes.

非常爱惜自己衣服

Celia takes care of the marketing side of things.

西莉亚负责产品营销方面事宜

As for food for the party, that's all being taken care of.

关于聚会食物置办当中

Through contact at St. Bede's, she found an elderly retired nurse who came to the house daily and took care of Lisa.

通过医院关系找到一位年纪退休护士每天家里照看莉萨

Don't worry about the travel arrangements. They're all being taken care of.

担心旅行安排一切都会有人照管

God will take care of the right!

上帝维护正义

Joseph will take care of the house.

约瑟夫照料房子

Between working full-time and taking care of the kids, he didn't have much time for hobbies.

一边工作一边又要照顾孩子所以很多时间业余爱好

My mother was left with 3 children to take care of.

剩下母亲需要照料孩子

I hate to take care of you for life, even if the last you with another man to work down the aisle, I also hope to be your friend!

恨不得一辈子照顾就算最后另一个男子携手走向红毯一端希望继续朋友

If the inmate is not powerful enough or guards would not take care of him, he will be certainly raped.

如果囚犯不够强大或者看守不愿关照无疑强奸

If he ran far enough, he would reach his friends at Henderson Creek. They would take care of him.

如果足够可能亨德森然后朋友们就会照看

Edward keeps asking to come home. It breaks my heart. I can't take care of him anymore. I did what I thought was best.

爱德华一直回家心碎无法照顾认为最好

Her mother-in-law helps her to take care of her child and she is grateful.

婆婆照料小孩感激

There was a very cute little penguins appear in front of me, I do not look for the care of it.

曾经非常可爱企鹅出现面前没有找找照顾

the most and adorned her with rich robes and treated her to delicacies. He took great care of her and gave her nothing but the best.

从前一位富有商人老婆老婆华丽衣裳美味佳肴体贴入微最好东西

By this time, his present owner, Jude Stringfellow, met him and wanted to take care of him.

这时现在主人裘德斯特林看见照顾

Breaking off their affair had never sat right with him; now he would take care of her for the rest of her life.

断绝他们关系从来使感觉受过现在将要照顾余生

What would be a reasonable rate to pay a child-minder to take care of your kids, for instance, or someone to cover your chores for you?

比如说支付一个儿童保育怎样公正比率照顾小孩或者某人打杂

Nurse: The doctor won't be able to see you yet. There's been an emergency that he must take care of first.

护士医生不能来看一个急诊病人必须进行治疗

His mother took care of him as well as possible.

母亲尽可能照顾

Montefalco took care of him, however, out of a bizarre sense of loyalty.

出自一种奇怪忠心蒙特法罗将军接手这个瞎眼怪物一切照料生活

No doubt they will be delighted to take care of him.

问题他们高兴照顾

We are more inclined to see taking care of ourselves as an immorality, as a means of escape from all possible rules.

我们反而倾向看待照顾自己不道德认为自私逃避各种规范途径

She stayed at home and took care of her mother yesterday. = She stayed at home and looked after her mother yesterday.

昨天家里照顾母亲

My dog, Clifford, was born in the apartment next door. Because he is so small, his mother takes special care of him.

狗狗Clifford出生隔壁公寓因为妈妈特别上心

In a traditional family, the mother's role is to stay in and take care of the children.

传统家庭母亲职责家里照顾孩子

When the handmade sketches on paper are ready to be scanned, take care of digitizing them in a proper way.

线稿扫描这时候开始注意数字化

She was in a coma for a year and I took care of her at home, until she died in my arms in December of 1992.

昏迷整整在家照料直到1992年12月,怀死去